<
    布兰迪莫名感到一阵烦躁,抬手揉了揉眉心。

    所以,是伊丽莎白占了上风。洛温若有所思地说,即使切斯特直接和主编对接稿件,最后真正登的,还是伊丽莎白的决定。

    艾伯特埋头苦读,最后点了点头,认可了这个说法。

    他还说艾伯特继续道,他怀疑,伊丽莎白和切斯特,有一个共同的,不为人所知的,对他们两个都很重要的人。

    洛温挑了下眉。

    乔斯&amp;middot;费舍尔的意思是,安吉丽娜那儿说不定有他们的底细。艾伯特终于翻到最后一页,轻松道。

    他放松不过几秒,目光定在信的最后一句上,浑身突然一僵:他还说

    布兰迪抬头,目光淡淡地看向他。

    说了什么?

    洛温也饶有兴致地看了过去。

    说艾伯特手指抖了两下,等一下,这个字有些难认。

    格林小姐,您和布兰迪的关系如何了?无论怎样,请小心。

    洛温转头看布兰迪:说了让你念吧。

    布兰迪淡定道:我不会再看乔斯&amp;middot;费舍尔的任何东西。

    艾伯特手指不抖了,当即便抬起头,微笑道:说很期待和您的下次会面,格林小姐。

    洛温:

    别了,昨天才见过。

    艾伯特抓着信:那我就去扔了?

    洛温思考两秒:还是烧了吧。

    起居室内的壁炉难得升了火。

    洛温嫌温度太高,人远远地躲进了卧室里,长手长脚刚在沙发上舒展开,卧室门便被敲了敲。

    门没关,洛温懒懒地应了声:进来。

    布兰迪端着冰茶,轻轻放在了圆桌上。

    信的末尾,实际上写了什么?洛温问道。

    我猜,是让你小心我。布兰迪说。

    洛温抓起他的指尖晃了晃,点点头。

    切斯特&amp;middot;史密斯是伪人。布兰迪侧过头,几年前我在他办公室里时,我们发生了一点小冲突。我看到他有融化的趋势

    洛温:小冲突?

    第60章 请两位不要再沉迷于谈恋爱。

    布兰迪避开某人探究的目光, 轻描淡写地将话头摘了过去,回忆道:切斯特&amp;middot;史密斯一向善于维持体面,那次也仅仅只是有融化的趋势。

    洛温撑着下巴, 点了点头。

    但那时他仍有十几秒的失控。布兰迪说, 那会儿他喊道失去的去怀念就好了,何必牵连别人?

    你有牵连谁?洛温抬了抬下巴。

    布兰迪摇了摇头:我当时只有一个要求,保留莱布德庄园。现在想想,这话可能并不是对着我说的。

    如此意有所指

    综合乔斯&amp;middot;费舍尔的话来看,这位镇长的失去,估计和那个空相框有不浅的关系。

    落地窗外,羊角辫还在快乐劳动。

    洛温和羊角辫目光不经意间对上, 怔了一秒, 抬起手,远远地招了招。

    对面人也一愣,随即迈着短腿便往这边赶。

    布兰迪:你想和她说这事?

    洛温笑了下:这小孩不是在莱布德镇里横着走吗,她知道的,说不定比我们都多呢。

    玻璃侧门被某位懵着脸的人推了开。

    羊角辫规规矩矩地站在洛温面前, 歪了歪头:你找我?

    你那套循环的小把戏洛温说。

    羊角辫脸瞬间垮了下来:

    在这位之前,她出手从来精准,几乎就没有过滑铁卢好吧。

    洛温微笑着继续道:有在镇长面前玩过吗?

    谁?羊角辫看着像大脑突然空白。

    切斯特&amp;middot;史密斯。洛温耐心比划了两下,个子不高, 说话趾高气扬的白发老头。

    对面人眼神放空,又麻木地重复了遍:谁?

    洛温和布拉迪对视了一眼。

    主卧内恢复了安静。

    羊角辫揉了揉耳朵:你刚刚在说什么?是别的国家的语言吗?

    洛温只是放慢了语调:切斯特。

    羊角辫跟着复述:#@?

    半响后, 洛温轻笑了下, 你认识伊丽莎白么?

    羊角辫表情仍旧茫然。

    什么鸟语?她咕哝了声。

    然而等羊角辫抬起眼, 对上的便是一双显然不能再愉悦的漂亮蓝眼睛。

    羊角辫:没得到答案,也能这么高兴?

    洛温望向布兰迪, 后者声音淡淡的:算是好事,至少我们不需要去监狱了。

    羊角辫:?

    怎么这两位说着说着,就要往犯罪的道路上狂奔了?

    洛温抬手抵住嘴唇咳了声,对羊角辫说道:我们似乎找到了你的

    &amp;lt;a href=&quot;&quot; title=&quot;&quot;target=&quot;_blank&quot;&amp;gt;